Representasi Gaya Bahasa Kekerasan dalam Cerpen Terjemahan The Black Cat Karya Edgar Allan Poe

Authors

  • Ira Nayla Universitas Lambung Mangkurat Author

DOI:

https://doi.org/10.63863/jce.v2i4.226

Keywords:

gaya bahasa, kekerasan, representasi naratif

Abstract

Penelitian ini mengkaji representasi kekerasan dalam cerpen terjemahan The Black Cat karya Edgar Allan Poe melalui analisis gaya bahasa. Kekerasan ditampilkan dalam bentuk psikologis, fisik, simbolik, dan atmosferik, yang memperlihatkan transformasi mental tokoh, degradasi moral, serta dampak emosional dari tindakannya. Analisis menunjukkan bahwa pilihan diksi, struktur naratif, sudut pandang orang pertama, dan strategi terjemahan berperan penting dalam membangun pengalaman membaca yang intens dan menegangkan. Hasil penelitian menegaskan bahwa kekerasan dalam sastra tidak hanya muncul sebagai tindakan fisik, tetapi juga sebagai konstruksi kebahasaan yang memengaruhi persepsi dan pengalaman emosional pembaca.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Bengtsson, M. (2016). How to plan and perform a qualitative study using content analysis. NursingPlus Open, 2, 8–14.

Febryana, M., & Butar-Butar, C. (2024). Gaya bahasa dan diksi perlawanan dalam sajak Orang Lapar karya W.S. Rendra: Kajian stilistika. Lumra: Jurnal Bahasa dan Sastra, 5(2).

Toolan, M. (2012). Narrative: A Critical Linguistic Introduction (2nd ed.). Routledge.

Keraf, G. (2006). Diksi dan gaya bahasa. Gramedia Pustaka Utama.

Nanda, R. (2024). Historical overview of equivalence in translation studies. European Journal of Language and Culture Studies, 3(6).

Leech, G., & Short, M. (2007). Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose (Revisi ed.). Longman.

Published

2025-12-01

How to Cite

Representasi Gaya Bahasa Kekerasan dalam Cerpen Terjemahan The Black Cat Karya Edgar Allan Poe. (2025). Jurnal Cahaya Edukasi, 2(4), 358-361. https://doi.org/10.63863/jce.v2i4.226